اينكوترمز 2020
ترجمه:
محمدصالح ذوقي- مجيد زند ميرآلاوند
نوبت و سال چاپ: دوم ۱۳۹۹
قطع و تیراژ: وزیری
۱۰۰۰
قیمت: ۱,۶۰۰,۰۰۰ ریال
ناشر: انتشارات جنگل، كميته ايراني اتاق بازرگاني بينالمللي
شابک: ۹۷۸-۹۲-۸۴۲-۰۵۱۰-۳
فهرست:
۱- یادداشت رئیس کمیته ایراتی اتاق بازرگانی بینالمللی
۲- یادداشت دبیرکل کمیته ایرانی اتاق بازرگانی بینالمللی
۳- یادداشت مترجمین
۴- پیش گفتار
۵- مقدمهای بر اینکوترمز ۲۰۲۰
۶- مقررات برای هر نوع روش حمل
۷- مقررات برای حمل دریایی و آبراه داخلی
۸- متن مقایسه ماده به ماده (بند به بند) مقررات اینکوترمز
درباره ی کتاب:
كتاب «اينكوترمز ۲۰۲۰، مقررات اتاق بازرگانی بینالمللی برای استفاده از اصطلاحات بازرگانی بینالمللی و داخلی»، در کمیته ایرانی اتاق بازرگانی بینالمللی (ICC)، ترجمه و بر اساس مقررات به تایید دفتر مرکزی ICC در پاریس رسید. این کتاب تنها نسخه معتبر و مورد قبول ICC است که به تایید بانک مرکزی نیز میرسد. کتاب مذکور توسط آقایان «محمد صالح ذوقی» و «مجید زند میرآلاوند» ترجمه شده است.
مقررات اينکوترمز اتاق بازرگاني بينالمللي در ارتباط با تجارت داخلی و بينالمللي، با تسهیل تجارت جهانی این ریسک را برطرف ميکند.
این مقررات که نخستین بار پس از بررسیها و کارشناسیهای گسترده در سال ۱۹۳۶ از سوی ICC آماده و به جامعه بازرگانی جهان شناسانده شد، مسئولیتهای خریدار، فروشنده و سایر عوامل نقشآفرین در شکلدهی یک داد و ستد فراملی را آشکار ساخت.
این استانداردهاي قراردادی پذيرفتهشده جهاني مرتباً با توجه به تحولات تجارت بينالملل بهروز شدهاند. اتاق بازرگانی بینالمللی به عنوان یگانه متولی تهیه و انتشار مقررات اینکوترمز در این راه گام برداشته و دست به بازنگری مقررات ۲۰۱۰ زده است. کتاب حاضر، متن بازنگریشده اینکوترمز ۲۰۱۰ است که در پی نظرخواهیهای کمیسیون حقوق و رویههای بازرگانی ICC از کمیتههای ملی کشورهای عضو در سال ۲۰۱۷ آغاز شد و پس از حدود دو سال بررسیهای کارشناسانه، در سپتامبر ۲۰۱۹ به نام اینکوترمز ۲۰۲۰ از سوی اتاق بازرگانی بینالمللی منتشر شد و به تصویب کمیته اجرایی آن رسید. مقررات اینکوترمز ۲۰۲۰ از اول ژانویه سال ۲۰۲۰ به اجرا گذاشته شده است.
مقررات اینکوترمز ۲۰۲۰، تمامی اصطلاحات اینکوترمز را با زبانی سادهتر و روشنتر، شامل متن بازنگریشده، مقدمه گستردهتر، یادداشتهای تشریحی و دستهبندی جدید تعهدات برای بازتاب بهتر منطق معاملات فروش را ارائه میکند.
این مقررات از سوی دو تن از کارشناسان کمیته ایرانی اتاق بازرگانی بینالمللی به زبان فارسی برگردانده شده است و امید است این اقدام برای بازرگانان، کارشناسان و دستاندرکاران بازرگانی داخلی و خارجی کشور مفید باشد.